Tag Archives: Author

Dr. Walt Russell explains how to read the Bible effectively

Dr. Walt Russell’s book on the subject of interpreting the Bible is called “Playing With Fire: How the Bible Ignites Change in Your Soul“. I like that book, but I found four articles that summarize the main points of the book so people can understand how to read the Bible at a high level.

Here is part one which talks about how postmodern relativism is at odds with discovering the original intent of an author.

Excerpt:

Twenty-four year-old “Janet” (not her real name) was angry at my emphasis on seeking to discover authors’ intentions when we read their texts. She was an evangelical Christian and a second grade teacher in a public school. She prided herself in helping her 20 students learn to love literature. She would read them a story as they gathered around her, and then ask each child, “What does the story mean to you?” She prodded them to come up with their own unique meanings. With such strong encouragement, the class of 20 would eventually have 20 different meanings for the one story. Janet sensed that I was a naysayer about such “love of literature.” Pouring a little emotional gasoline on the fire, I said, “Janet, you’re certainly doing your part to insure that these 7 year-olds will never recover from a radically relativistic view of meaning!” Now I had her full attention.

Here is part two which talks about the importance of knowing the genre of a text before you try to interpret it.

Excerpt:

“INDIANS SLAY TIGERS!” — the newspaper headline virtually screams out at you. The thought of something being slain is repulsive. You’re gripped by a mental image of southern India’s Bengal tiger. You imagine its beautiful face, its stripes and piercing eyes. Then your image is shattered by the sudden blast of a high-powered rifle. You see the exquisite creature writhe in pain, fall gracelessly in its tracks and die. Having read no further than the headline, you feel sick, as if you’ve witnessed something tragic.

But should you feel this way? The slaughter of an endangered species — especially one as magnificent as the Bengal tiger — is horrifying, no doubt. But suppose you failed to notice that the headline “INDIANS SLAY TIGERS!” appeared in the sports page of the morning paper. Clearly enough, it now refers to different Indians, different Tigers and a different manner of slaying than you originally thought. And is it really that tragic that the Cleveland Indians badly beat the Detroit Tigers in a major league baseball game last night? Not unless you’re a long-suffering Detroit Tigers’ baseball fan. But how do you now know that the headline is about baseball and not tiger-slaying in India? You look at the words “INDIANS SLAY TIGERS” and you know exactly what each word means. When you combine these words, how can they not mean exactly what you first thought they did — that Indians slay tigers? Answer: because their meanings are communicated (as the meanings of all words are) through genres!

Here is part three which talks about the importance of reading the context of a verse before you try to interpret it.

Excerpt:

“Never Read a Bible Verse!” That’s the title of a little booklet my friend and Christian radio personality, Gregory Koukl, has written to help people read the Bible well. What great advice. “That’s right, never read a Bible verse. Instead, always read a paragraph — at least.” But the current is flowing the other way in our popular sound-bite culture. Not to be left out (or left behind!), the Church has its own version of sound-bite culture: verse-bite culture. In verse-bite culture we take a sentence or sentence-fragment from a biblical paragraph, memorize it out of context, write it on a little card, put it on a billboard, a plaque, a rock, etc. Somehow we think that just because this little chunk of Scripture has a verse number in front of it, it was meant to be a free-standing unit of thought. Nothing could be further from the truth.

Apart from the fact that chapter and verse divisions weren’t added to the New Testament text until 1560 — long after the New Testament’s inspired authorship — there is a more important reason for never reading just a Bible verse, and instead reading at least the paragraph that contains it.

Here is part four which talks about the importance of applying the words of the Bible to your life.

One verse that is often misinterpreted is missing from the articles, but present in the STR lecture. It’s Philippians 1:6 that says “6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus”. Russell says in the lecture that this promise is specifically intended for the church in Philippi, to whom Paul is writing, not necessarily to all Christians. He is giving them a promise just after directly referring to their good work in supporting him in his ministry. Some verses are just not meant for us, and the context reveals it.

Walt Russell explains how to read the Bible effectively

Bible study that hits the spot
Bible study that hits the spot

Dr. Walt Russell’s book on the subject of interpreting the Bible is called “Playing With Fire: How the Bible Ignites Change in Your Soul“. I like that book, but I found four articles that summarize the main points of the book so people can understand how to read the Bible at a high livel.

Here is part one which talks about how postmodern relativism is at odds with discovering the original intent of an author.

Excerpt:

Twenty-four year-old “Janet” (not her real name) was angry at my emphasis on seeking to discover authors’ intentions when we read their texts. She was an evangelical Christian and a second grade teacher in a public school. She prided herself in helping her 20 students learn to love literature. She would read them a story as they gathered around her, and then ask each child, “What does the story mean to you?” She prodded them to come up with their own unique meanings. With such strong encouragement, the class of 20 would eventually have 20 different meanings for the one story. Janet sensed that I was a naysayer about such “love of literature.” Pouring a little emotional gasoline on the fire, I said, “Janet, you’re certainly doing your part to insure that these 7 year-olds will never recover from a radically relativistic view of meaning!” Now I had her full attention.

Here is part two which talks about the importance of knowing the genre of a text before you try to interpret it.

Excerpt:

“INDIANS SLAY TIGERS!” — the newspaper headline virtually screams out at you. The thought of something being slain is repulsive. You’re gripped by a mental image of southern India’s Bengal tiger. You imagine its beautiful face, its stripes and piercing eyes. Then your image is shattered by the sudden blast of a high-powered rifle. You see the exquisite creature writhe in pain, fall gracelessly in its tracks and die. Having read no further than the headline, you feel sick, as if you’ve witnessed something tragic.

But should you feel this way? The slaughter of an endangered species — especially one as magnificent as the Bengal tiger — is horrifying, no doubt. But suppose you failed to notice that the headline “INDIANS SLAY TIGERS!” appeared in the sports page of the morning paper. Clearly enough, it now refers to different Indians, different Tigers and a different manner of slaying than you originally thought. And is it really that tragic that the Cleveland Indians badly beat the Detroit Tigers in a major league baseball game last night? Not unless you’re a long-suffering Detroit Tigers’ baseball fan. But how do you now know that the headline is about baseball and not tiger-slaying in India? You look at the words “INDIANS SLAY TIGERS” and you know exactly what each word means. When you combine these words, how can they not mean exactly what you first thought they did — that Indians slay tigers? Answer: because their meanings are communicated (as the meanings of all words are) through genres!

Here is part three which talks about the importance of reading the context of a verse before you try to interpret it.

Excerpt:

“Never Read a Bible Verse!” That’s the title of a little booklet my friend and Christian radio personality, Gregory Koukl, has written to help people read the Bible well. What great advice. “That’s right, never read a Bible verse. Instead, always read a paragraph — at least.” But the current is flowing the other way in our popular sound-bite culture. Not to be left out (or left behind!), the Church has its own version of sound-bite culture: verse-bite culture. In verse-bite culture we take a sentence or sentence-fragment from a biblical paragraph, memorize it out of context, write it on a little card, put it on a billboard, a plaque, a rock, etc. Somehow we think that just because this little chunk of Scripture has a verse number in front of it, it was meant to be a free-standing unit of thought. Nothing could be further from the truth.

Apart from the fact that chapter and verse divisions weren’t added to the New Testament text until 1560 — long after the New Testament’s inspired authorship — there is a more important reason for never reading just a Bible verse, and instead reading at least the paragraph that contains it.

Here is part four which talks about the importance of applying the words of the Bible to your life.

One verse that is often misinterpreted is missing from the articles, but present in the STR lecture. It’s Philippians 1:6 that says “6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus”. Russell says in the lecture that this promise is specifically intended for the church in Philippi, to whom Paul is writing, not necessarily to all Christians. He is giving them a promise just after directly referring to their good work in supporting him in his ministry. Some verses are just not meant for us, and the context reveals it.

Peter Williams lectures on the historical reliability of the gospels

Bible study that hits the spot
Apologetics that hits the spot

This is a lecture I found from British historian Dr. Peter J. Williams.

Here’s the main lecture: (54 minutes)

And here’s the Q&A: (9 minutes)

About Peter Williams:

Peter J. Williams is the Warden (CEO) of Tyndale House and a member of the Faculty of Divinity in the University of Cambridge. He received his MA, MPhil and PhD, in the study of ancient languages related to the Bible from Cambridge University. After his PhD, he was on staff in the Faculty of Divinity, Cambridge University (1997–1998), and thereafter taught Hebrew and Old Testament there as Affiliated Lecturer in Hebrew and Aramaic and as Research Fellow in Old Testament at Tyndale House, Cambridge (1998–2003). From 2003 to 2007 he was on the faculty of the University of Aberdeen, Scotland, where he became a Senior Lecturer in New Testament and Deputy Head of the School of Divinity, History and Philosophy. In July 2007 he became the youngest Warden in the history of Tyndale House. He also retains his position as an honorary Senior Lecturer in Biblical Studies at the University of Aberdeen.

Summary of the lecture:

  • What if the stories about Jesus are legendary?
  • were the gospels transmitted accurately?
  • were the gospels written in the same place as where the events happened?
  • do the gospel authors know the customs and locations where the events happened?
  • do the gospels use the right names for the time and place where the events took place?
  • do the gospels disambiguate people’s names depending on how common those names were?
  • how do the New Testament gospels compare to the later gnostic gospels?
  • how do the gospels refer to the main character? How non-Biblical sources refer to Jesus?
  • how does Jesus refer to himself in the gospels? do the later Christians refer to him that way?
  • how does Jesus teach? do later Christians teach the same way?
  • why didn’t Jesus say anything about early conflicts in the church (the Gentiles, church services)?
  • did the writers of the gospels know the places where the events took place?
  • how many places are named in the gospels? how about in the later gnostic gospels?
  • are the botanical details mentioned in the gospels accurate? how about the later gnostic gospels?

And here are the questions from the audience:

  • how what about the discrepancies in the resurrection narratives that Bart Ehrman is obsessed with?
  • what do you think of the new 2011 NIV translation (Peter is on the ESV translation committee)?
  • how did untrained, ordinary men produce complex, sophisticated documents like the gospels?
  • is oral tradition a strong enough bridge between the events and the writers who interviewed the eyewitnesses?
  • what does the name John mean?
  • why did the gospel writers wait so long before writing their gospels?
  • do you think that Matthew and Luke used a hypothetical source which historians call “Q”?
  • which gospel do critical historians trust the least and why?

I really enjoyed watching this lecture. He’s getting some of this material from Richard Bauckham’s awesome book “Jesus and the Eyewitnesses”, so if you aren’t familiar with it, you can get an idea of what’s in it. Peter Williams is a lot of fun to listen to – an excellent speaker.

And you can listen to the Peter Williams vs Bart Ehrman debate. That link contains a link to the audio of the debate as well as my snarky summary. It’s very snarky.