Tag Archives: New Testament

What criteria do historians use to get to the minimal facts about the historical Jesus?

Sherlock Holmes and John Watson: let's take a look at the facts
Sherlock Holmes and John Watson: let’s take a look at the facts

Have you ever heard Gary Habermas, Michael Licona or William Lane Craig defend the resurrection of Jesus in a debate by saying that the resurrection is the best explanation for the “minimal facts” about Jesus? The lists of minimal facts that they use are typically agreed to by their opponents during the debates. Minimal facts are the parts of the New Testament that meet a set of strict historical criteria. These are the facts that skeptical historians agree with, totally apart from any religious beliefs.

So what are the criteria that skeptical historians use to derive a list of minimal facts about Jesus?

Dr. Craig explains them in this article.

Excerpt:

The other way, more influential in contemporary New Testament scholarship, is to establish specific facts about Jesus without assuming the general reliability of the Gospels. The key here are the so-called “Criteria of Authenticity” which enable us to establish specific sayings or events in Jesus’ life as historical. Scholars involved in the quest of the historical Jesus have enunciated a number of these critieria for detecting historically authentic features of Jesus, such as dissimilarity to Christian teaching, multiple attestation, linguistic semitisms, traces of Palestinian milieu, retention of embarrassing material, coherence with other authentic material, and so forth.

It is somewhat misleading to call these “criteria,” for they aim at stating sufficient, not necessary, conditions of historicity. This is easy to see: suppose a saying is multiply attested and dissimilar but not embarrassing. If embarrassment were a necessary condition of authenticity, then the saying would have to be deemed inauthentic, which is wrong-headed, since its multiple attestation and dissimilarity are sufficient for authenticity. Of course, the criteria are defeasible, meaning that they are not infallible guides to authenticity. They might be better called “Indications of Authenticity” or “Signs of Credibility.”

In point of fact, what the criteria really amount to are statements about the effect of certain types of evidence upon the probability of various sayings or events in Jesus’ life. For some saying or event S and evidence of a certain type E, the criteria would state that, all things being equal, the probability of S given E is greater than the probability of S on our background knowledge alone. So, for example, all else being equal, the probability of some event or saying is greater given its multiple attestation than it would have been without it.

What are some of the factors that might serve the role of E in increasing the probability of some saying or event S? The following are some of the most important:

(1) Historical congruence: S fits in with known historical facts concerning the context in which S is said to have occurred.

(2) Independent, early attestation: S appears in multiple sources which are near to the time at which S is alleged to have occurred and which depend neither upon each other nor a common source.

(3) Embarrassment: S is awkward or counter-productive for the persons who serve as the source of information for S.

(4) Dissimilarity: S is unlike antecedent Jewish thought-forms and/or unlike subsequent Christian thought-forms.

(5) Semitisms: traces in the narrative of Aramaic or Hebrew linguistic forms.

(6) Coherence: S is consistent with already established facts about Jesus.

For a good discussion of these factors see Robert Stein, “The ‘Criteria’ for Authenticity,” in Gospel Perspectives I, ed. R. T. France and David Wenham (Sheffield, England: JSOT Press, 1980), pp. 225-63.

Notice that these “criteria” do not presuppose the general reliability of the Gospels. Rather they focus on a particular saying or event and give evidence for thinking that specific element of Jesus’ life to be historical, regardless of the general reliability of the document in which the particular saying or event is reported. These same “criteria” are thus applicable to reports of Jesus found in the apocryphal Gospels, or rabbinical writings, or even the Qur’an. Of course, if the Gospels can be shown to be generally reliable documents, so much the better! But the “criteria” do not depend on any such presupposition. They serve to help spot historical kernels even in the midst of historical chaff. Thus we need not concern ourselves with defending the Gospels’ every claim attributed to Jesus in the gospels; the question will be whether we can establish enough about Jesus to make faith in him reasonable.

And you can see Dr. Craig using these criteria to defend minimal facts in his debates. For example, in his debate with Ehrman, he alludes to the criteria when making his case for the empty tomb.

Here, he uses multiple attestation and the criteria of embarrassment:

Among the reasons which have led most scholars to this conclusion are the following:

1. The empty tomb is also multiply attested by independent, early sources.

Mark’s source didn’t end with the burial, but with the story of the empty tomb, which is tied to the burial story verbally and grammatically. Moreover, Matthew and John have independent sources about the empty tomb; it’s also mentioned in the sermons in the Acts of the Apostles (2.29; 13.36); and it’s implied by Paul in his first letter to the Corinthian church (I Cor. 15.4). Thus, we have again multiple, early, independent attestation of the fact of the empty tomb.

2. The tomb was discovered empty by women.

In patriarchal Jewish society the testimony of women was not highly regarded. In fact, the Jewish historian Josephus says that women weren’t even permitted to serve as witnesses in a Jewish court of law. Now in light of this fact, how remarkable it is that it is women who are the discoverers of Jesus’ empty tomb. Any later legendary account would certainly have made male disciples like Peter and John discover the empty tomb. The fact that it is women, rather than men, who are the discoverers of the empty tomb is best explained by the fact that they were the chief witnesses to the fact of the empty tomb, and the Gospel writers faithfully record what, for them, was an awkward and embarrassing fact.

There are actually a few more reasons for believing in the empty tomb that he doesn’t go into in the debate, but you can find them in his written work. For example, in his essay on Gerd Ludemann’s “vision” hypothesis. That essay covers the reasons for all four of his minimal facts.

So, if you are going to talk about the resurrection with a skeptic, you don’t want to invoke the Bible as some sort of inerrant/inspired Holy Book.

Try this approach instead:

  1. Explain the criteria that historians use to get their lists of minimal facts
  2. Explain your list of minimal facts
  3. Defend your list of minimal facts using the criteria
  4. Cite skeptics who admit to each of your minimal facts, to show that they are widely accepted
  5. List some parts of the Bible that don’t pass the criteria (e.g. – guard at the tomb, Matthew earthquake)
  6. Explain why those parts don’t pass the criteria, and explain that they are not part of your case
  7. Challenge your opponent to either deny some or all the facts, or propose a naturalistic alternative that explains the facts better than the resurrection
  8. Don’t let your opponent attack any of your minimal facts by attacking other parts of the Bible (e.g. – the number of angels being one or two, etc.)

And remember that there is no good case for the resurrection that does not make heavy use of the early creed in 1 Corinthians 15:3-8. You have to use that – it’s the law.

Back to the minimal facts criteria. The best essay on the minimal facts criteria that I’ve read is the one by Robert H. Stein in “Contending with Christianity’s Critics“. It’s a good short essay that goes over all the historical criteria that are used to derive the short list of facts from which we infer the conclusion “God raised Jesus from the dead”. That whole book is really very, very good.

Did the eyewitness Peter influence the material in Mark’s gospel?

Sherlock Holmes and John Watson: let's take a look at the facts
Sherlock Holmes and John Watson: let’s take a look at the facts

Today, I want to talk about the earliest gospel using a post and a podcast from J. Warner Wallace. When you are discussing the New Testament with non-Christians, you always want to go for the earliest sources. If you can find a fact in two independent sources, and at least one of them is early, then it’s much easier to claim that this fact is historical. I.e. – that historical methods make it part of history, rather than something made up. Mark is typically dated early 60s, although the atheist historian James Crossley dates it 37-43 in his book. So Mark passes the early test.

You also want to be able to trace the material in the book back to as many eyewitnesses as you can find. The gospel of Matthew is supposed to be based on the eyewitness Matthew, and the gospel of John is supposed to be based on the eyewitness John. Luke’s gospel is based on his traveling companion Paul – an eyewitness. And the gospel Mark is based on the eyewitness Peter. That means that Mark’s gospel passes the eyewitness test, too.

There is a list of evidence for that last claim from a post on Cold Case Christianity.

Here are a few from the list:

Peter Is Mentioned Frequently

Peter is featured frequently in Mark’s Gospel. As an example, Mark refers to Peter twenty six times in his short account, compared to Matthew who mentions Peter only three additional times in his much longer Gospel.

Peter Is Named By the Church Fathers

A number of early Church witnesses and authorities confirm Peter as the source for Mark’s Gospel. Bishop Papias of Hierapolis (60-130AD) repeated the testimony of the old presbyters (disciples of the Apostles) who claimed Mark wrote his Gospel in Rome as he scribed the preaching of Peter (Ecclesiastical History Book 2 Chapter 15, Book 3 Chapter 30 and Book 6 Chapter 14). In his book, “Against Heresies” (Book 3 Chapter 1), Irenaeus (130-200AD) also reported Mark penned his Gospel as a scribe for Peter. Clement of Alexandria (150-215AD) wrote a book entitled “Hypotyposeis” (Ecclesiastical History Book 2 Chapter 15). In this ancient book, Clement confirmed Mark was the scribe of Peter in Rome. Early Christian theologian and apologist, Tertullian (160-225AD), also affirmed Peter’s contribution to Mark’s Gospel in “Against Marcion” (Book 4 Chapter 5). Eusebius (Ecclesiastical History Book 6 Chapter 25) also quoted a Gospel Commentary written by Origen (an early church father and theologian who lived 185-254AD) attributing the Gospel of Mark to Peter.

Peter’s Embarrassments Have Been Omitted

There are many details in the Gospel of Mark consistent with Peter’s special input and influence,including omissions related to events involving Peter. How can Mark be a memoir of Peter if, in fact, the book contains so many omissions of events involving Peter specifically? It’s important to evaluate the entire catalogue of omissions pertaining to Peter to understand the answer here. The vast majority of these omissions involve incidents in which Peter did or said something rash or embarrassing. It’s not surprising these details were omitted by the author who wanted to protect Peter’s standing in the Christian community. Mark was quite discreet in his retelling of the narrative (other Gospel writers who were present at the time do, however, provide details of Peters ‘indiscretions’ in their own accounts. See Cold-Case Christianity for a more detailed explanation).

The last one is my favorite, because it makes me laugh to imagine Peter looking over Mark’s shoulder and saying “no, don’t put that in it” and “no, don’t tell them I did that”. Funny!

If you want to listen to a podcast about this, where J. Warner Wallace goes over all the evidence, you can find the podcast here.  It’s one of the older ones (I like them better) so it goes 90 minutes.

Should the Gospel of Thomas be included in the New Testament?

Sherlock Holmes and John Watson: let's take a look at the facts
Sherlock Holmes and John Watson: let’s take a look at the facts

I was on a long distance drive Monday night. I finished listening to “God’s Crime Scene”, and started “The Case for the Real Jesus”. Craig Evans’ discussion about the Gospel of Thomas stuck in my mind, so I’m turning it into a post.

Should the Gospel of Thomas be included with the four canonical gospels? Is it early? Is it the same historical genre as the four gospels? Does it give us eyewitness evidence of the life and teachings of Jesus?

Here’s an article about it that references the chapter from “The Case for the Real Jesus” that I was listening to.

First reason, Thomas has literary dependence on TONS of other New Testament books, which favors a date for Thomas AFTER the books it quotes:

The Gospel of Thomas Cites Too Much Of The New Testament. Publishing writings in the first century was nothing like it is today. If you want a copy of something, you take a quill and some papyrus and you just copy it. That is how the books of the New Testament circulated. It was a very slow process. By the early second century, only a few of the books of the New Testament were in full circulation. Christians of that time only had a few of the books of the New Testament to reference. The epistles of Ignatious, written in AD 110, does not even quote half of the New Testament.

But the gospel of Thomas shows familiarity with 15 of the 27 books of the New Testament! Doctor Craig Evans pointed out that he was not aware of any Christian writing which referenced this much of the New Testament prior to AD 150. The Gospel of Thomas simply references far too many books to be dated early. But despite that, the Jesus Seminar attempts to date Thomas between AD 60 and 70.

Further, this gospel not only cites too much New Testament material. It cites the later New Testament material. Mark was not very strong in Greek grammar and etiquette, so when Matthew and Luke quoted Mark, they polished his wording. The gospel of Thomas quotes the polished wording, the later version. In fact, Thomas even has material from the gospel of John – penned in about AD 90. How can a book from AD 60 or 70 quote a book from AD 90? Thomas is not independent of the other gospels, it quotes the later ones and it is not early, it quotes too much of the New Testament to be considered early.

Second reason, Thomas shows signs of being based on a Syriac translation:

The Gospel of Thomas Shows Syrian Development. The gospels are published in the Koine Greek language, which was the most conventiant language of that time if the goal was to spread them far and wide. But when Christianity began to spread eastward, the gospels were translated into Syriac. But this did not happen immediately.

A student of Justin Martyr named Tatian compiled a Syriac translation of the four gospels in AD 175, which was named the Diatessaron (meaning ‘through the four’). He made the four gospels available to those who spoke Syriac. What makes this significant is that the gospel of Thomas shows traces of the Syrian language forms! Indeed, the gospel of Thomas adopts concepts that were only found in the Syrian church. It refers to Thomas as Judas Thomas, which was a concept that began with the Syrian church. The Syrians did not like ascetics, wealth, businessmen, commercialism, and were interested in elitism and mysticism. Precisely everything that the Syrians were not interested in, the gospel of Thomas was not interested in, and that which they were interested in, the gospel of Thomas was interested in.

Further, and critically, if we read the gospel of Thomas in English, it sort of looks like a non-contextual group of proverbs and sayings. It is just randomly assorted. It appears randomly assorted in Koine Greek as well. But if you translate it to Syrian, it is not random at all. There are literally hundreds of catchwords in Syrian that are meant to help people memorize the gospel. There are memory aids written in Syrian. The gospel of Thomas was written in Syrian.

Two other reasons would be:

  • it contains gnostic overtones, and that movement started in the 2nd century
  • none of the early Church Fathers quote it, but they quote the four gospels and the letters of Paul, etc.

Not sure why people get so interested in this Dan Brown hypothetical stuff, but my job is to share with you the things I’m reading that are relevant. By the way, the audio versions of the unabridged “Case For” books are read by Lee Strobel himself – HIGHLY recommended. You will not lose interest.